スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

クイズ01 回答編

クイズ01
さてクイズの答えを発表しますね。

問題は『このなかには仮面ライダーが二人います。
 それは誰とだれでしょうか。番号でお答えください!
』でした。

回答は計四人。
以下の通り。
tttttさん : 「(1)と(2)にじゃなかったらどうしてくれるんだ・・・」
バーミリオンさん : 「1と2じゃないかな。 いや、tさんをパクった訳ではなく。」
ちゃま(ry さん : 「私も同じく1.2かな。4はちがうでしょう。」
MASQUERADEさん : 「ここはあえて(3)と(6)で(笑」

…結果発表です。
正解者は……

<<これ以上先は生命の保証が出来ません>>

スポンサーサイト

クイズ 01

さていきなりクイズを出題します。
理由?知らね。

問題! (ちゃらん)
  このなかには仮面ライダーが二人います。
 それは誰とだれでしょうか。番号でお答えください!


クイズ01

回答はコメント欄まで。

答えは多分7/1くらい。

--・ --- --- --・ ・-・・ ・

Google モールス

と、、こんなロゴをGoogleで見かけた人は挙手!

(見渡して)あ~こんなもんか~。

多いとも少ないともいえないね~。

はーい。

では今日は、この記号について話そうと思います~。

はい。気づいた方も多いと思いますがこれはモールス信号と呼ばれる符号体系で「Google」をあらわした物ですね~。
--・がg,
---がo,
・-・・がl,
・がeです。

モールス信号というのはただ適当にアルファベットに符号を割り当てただけじゃないんですね。
使用頻度順に打ちやすいよう慎重に考慮されて作られています。

英語の文章の中でもっとも使用頻度が高い"e"は、ご覧のとおり・だけと非常にシンプル、トンだけでうてますから非常に便利なわけです。
これと同じことがキーボードのqwerty配列にもいえますね。

ちなみにフランスだったかの某文豪は"e"を一度も使わない小説(しかも、読みやすい! )を書いたそうで。
しかもその英訳版も恐ろしいことにこれも"e"抜きなんだそうで。
日本語訳はどうなのかな?え段をぬかすのか「え」を抜かすのか。

で何がいいたいかというと、こういうGoogleのセンス、かっこいいと思うんだよね。
KFCじめじめサイト管理者としてこれは学ばなければならないなー、と。

ちなみに現在モールス信号変換機を作成中。
何時出来るかは忙しさによる。
以上。
最新記事
カレンダー
03 | 2017/04 | 05
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 - - - - - -
月別アーカイブ
カテゴリ
プロフィール

pojime.6654

Author:pojime.6654
特撮に目がないPC中毒者です。
http://anchorage.2ch.net/sfx/

あと最近また変な方向に走っていきそうで…

最新トラックバック
最新コメント
リンク
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

検索フォーム
RSSリンクの表示
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。